Một số câu hỏi và giải đáp thường gặp:

Q: Mình không chạy được game (báo khung xanh hoặc syntax error)
A: Chuyển format sang japanese hoặc dùng applocate.

Q: Chuyển ở đâu bạn?
A: Start -> Control regional and language (tại đó chuyển sang tab Advanced (với winxp) hoặc Administrative (với win7 trở lên) - Change system locate. Chi tiết hơn thì bạn xem ở đây

Q: Chuyển rồi mà vẫn không được bạn!
A: Xem lại đường dẫn, đổi tên thư mục chứa game thành tên latin ngắn gọn.

Q: Mình vào game rồi mà không hiển thị tiếng việt (hoặc font tiếng việt bị lỗi)
A: Bạn xem lại đã làm theo các bước yêu cầu chưa. Trong mỗi trang pj sẽ có chỉ rõ vấn đề cụ thể của pj ấy.

Q: Sao mình thấy toàn patch, không có game đâu hết vậy bạn.
A: Mình thường không cung cấp game, nhưng sẽ có đường dẫn đến trang info game của nsx. Phần còn lại bạn tự xử.

Q: Nhóm bạn chỉ dịch game hay có có thứ khác?
A: Chủ yếu là game, lâu lâu có thể chuyển sang dịch truyện hoặc sub (thường là có người cao hứng dịch và nhờ mình edit) nhưng chỉ là thiểu số thôi.

Q: Mình có thể liên lạc cá nhân với bạn không?
A: Được bạn, qua mail: yuyuko190@gmail.com.

Q: Mình muốn đăng tải bài ở đây lên trang của mình, có được không?
A: Được, nhưng với điều kiện bạn ghi nguồn và không tự ý chỉnh sửa bản dịch. Nếu phát hiện sai sót cần sửa hãy liên hệ mình.

Q: Vấn đề tế nhị khác là nếu mình tham gia dịch thì có "bồi dưỡng" không?
A: Không bạn, vì bản dịch này vốn dĩ không dùng để kinh doanh (và sẽ không bao giờ). Nên không có đầu thu thì sẽ chẳng có đầu chi. Nếu các bạn tìm thấy ai thu phí bản dịch này ở bất kì đâu thì đó chắc chắn không phải là mình và mình cũng hoàn toàn không hề hay biết gì cả.

Q: Mị Uni: Nhóm có bao nhiêu thành viên vậy?
A: Các bạn tham khác ở đây xlsx info member. Bảng này chỉ là thông tin từ những project đã hoàn thành.

Q: Mình có câu hỏi khác...
A: Bạn vui lòng để lại bên dưới mục reply.

Một bình luận.

  1. Nặc danh đã đăng:

    Mị xờ tiu doong,mị oăn na pặc ti ! =3=
    Cho hỏi nhóm có bao nhiu thành viên rồi vậy ?

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Về đầu trang